6月24日からNetflixで配信が開始した、「ペーパーハウスコリア 統一通貨を狙え」
スペイン発大人気ドラマ「ペーパーハウス」の韓国リメイク版で、
グローバルトップ10(テレビ・非英語)で初登場1位を記録し話題となっています。
そんなペーパーハウスコリアで、
「反日」とも捉えられるセリフがあったということが一部視聴者の中で反発を買っているようです。
ペーパーハウスコリア:トーキョー命名の由来
頭脳明晰な犯罪者「教授」のもとに南北から集まった強盗団は、
好きな都市名を自分のコードネームに選んでいくという描写が1話で出てきます。
そのときに北朝鮮から来たある女性メンバーが
「トーキョー。だって悪いことするんでしょ?」
と発言していました。
ペーパーハウスコリア:スペインのオリジナル版のトーキョーの由来は違う
オリジナルのスペイン版にも「トーキョー」は存在しますが、
その由来は、
「いつか彼氏と行ってみたかったから」
決して日本や東京を悪くとらえての発言ではありませんでした。
日本人としてはオリジナル版のトーキョー命名の由来のほうが嬉しいですよね。
オリジナルではトーキョーの名前の由来は違ったのに、
韓国版でわざわざセリフに「悪いことをするからトーキョー」というセリフを入れてしまったがために、
反日だととらえた日本の視聴者にはあまり気分がいいものではなかったようです・・・。
怒るというよりは、ちょっと悲しかったネ…。
韓国での反応の一部
ただ、韓国人が全員日本に対して反日感情を持っているというわけではなさそうです。
Twitter@独り事(@e5ws13)さんが韓国での反応を日本語訳してくれています。
・ここの演出、セリフ全てがが台無しになったシーン
・マジうける 愛国www
・過剰で盲目的な愛国心は恥ずかしい
・何がいいのかさっぱりわからない
・日本人が見たら気分がいいと思う?
・はぁ、まじで考えがないのか、こんなのがいいと思うガキなのか
・こういう感性、マジで嫌だ
など・・・。
韓国でもこのセリフには違和感を感じた人がいるようでした。
他の大ヒット作品に反日描写はあるのか?
韓国の大ヒット作品には反日表現はあるのか?
調べたところ、近年大ヒットした「梨泰院クラス」「愛の不時着」には反日の表現はありませんでしたが、
「パラサイト」という映画で、詐欺師一家の長女が他の女性になりすますため、
ニセのプロフィールを替え歌で暗記する場面がありました。
この元ネタが、韓国で有名な「独島(竹島)はわが領土」ということで、
反日表現かと一部で話題になりました。
ただ、ここで注目してほしいのは、「詐欺師」が「独島はわが領土」と歌っているところです。
「人のものを我がものとして寄生していこうとしている人」が「他の人の経歴を奪うために」
領土ソングを歌っているところがなんとも皮肉な造りになっており、
この歌を使った本当の意味は反日とは違っているのかもしれませんね。
トーキョー役のチョンジョンソさんは親日!
トーキョーの名前の由来にちょっとがっかりしちゃったひとたち、見てください。
トーキョー役のチョンジョンソさんは、
インスタのハイライトからわかるように、
ペットのわんちゃんにに「ゆき」と日本語の名前をつけています。
トーキョーご本人は親日派のようです。
韓国の俳優って親日のリアクションすると叩かれちゃうこともあるんですが、
そのリスクを犯してYUKIアピールって結構勇気あることだと思います。
反日は韓国でももう少なくなっていて、
チョンジョンソさんのような若い人はもう気にしなくなってきているのかもしれませんね!
まとめ
歴史的に日本と韓国に政治的・心理的遺恨が残っていることは事実です。
ですが、韓国のドラマや映画、アイドル、歌手などはレベルが高く、
韓国で活躍する日本人もたくさんでてきています。
エンタメでの交流をきっかけに、今後は友好な関係を築いていけたらいいですね。